Blusa de Crochê – Part 1 (Translation of Terms)

This pattern comes from Ana Maria Braga of Aprendendo Crochê. <– This link has both the video and the written instructions for the top, which you will have to follow while referencing the translation of terms below.

As you might guess, you can find translations of crochet stitches on any number of sites, but I am going to break it down for each section of the top so that you can follow along the written instructions a little bit more simply. I’ve also included my progress photos for various rounds, as I had been taking them in the process of making my own top, anyway.
20160419_151250

Hopefully, you will be willing to work through the written Portuguese instructions if you know what the abbreviations mean, and the video tutorial should make a lot more sense as you follow along. I really think it’s worth the effort, as this top is so super wearable. I will also include the helpful notes and info that I learned while making this top myself, which are not direct translations of the site or the pattern. Continue reading

Advertisements

Learning C2C

I’ve been hearing people talk about C2C (corner-to-corner) projects for months and months and months. I decided to finally see what all the fuss was about, got on YouTube, and learned this new-to-me technique. 20160424_123950

Continue reading

Blusa de Crochê – Intro

Recently, a fellow crocheter shared her finished item on one of the Facebook groups I subscribe to–it was a STUNNING shirt–and the first time I felt compelled to enter the world of crocheted garments. Although the woman who posted her work has used Dutch instructions, the original pattern comes from a woman in Brazil whose website includes both written instructions and a video tutorial…. in Portuguese. Continue reading